最佳经验
本文由作者推荐
简要回答
当自己给别人带来麻烦的时候,可以说“请谅解”或者“敬请谅解”,“敬请谅解”在表述上会更加委婉、谨慎一点哦。

尽请谅解和敬请谅解都是汉语词组,通常可以替换使用,但其实在语法上还是有一定的区别哦。接下来,小编就和大家详细讲解一下尽请谅解和敬请谅解的区别有哪些吧。
详细内容
- 01
尽请谅解
尽请谅解在语法上是行不通的哦,所以我们在使用这个词语的时候,一般是把“尽”去掉,只写成“请谅解”哦。 - 02
更委婉
从表述上来看,敬请谅解这个词比“请谅解”更加委婉一些,所以下级对上级说的话,要选择“敬请谅解”哦。 - 03
释义
“请谅解”和“敬请谅解”的含义是“希望得到对方的原谅或者理解,通常是表示歉意时使用的哦。 - 04
用法
当你因为某件事或者某个行为给他人带来麻烦或者不便的时候,你就可以说“请谅解”或者“敬请谅解”哦。 - 05
谨慎
如果你是一个做事情比较谨慎的人,那么你可以使用“敬请谅解”,如果对方跟你的关系还可以的话,则可以只说“请谅解”即可。
声明:本篇经验系酷知网「www.coozhi.com」原创,转载请注明出处。
点击排行
- 2 排行
- 3 排行
- 4 排行
- 5 排行
- 6 排行
- 7 排行
- 8 排行
- 9 排行
- 10 排行